Ihr Wille wird Wort
Für die meisten Unternehmer und Führungskräfte ist das so selbstverständlich, dass es nicht erwähnenswert wäre, ginge es hier nicht um eine andere Kultur, eine unbekannte Denkweise, eine fremde Welt, einen wichtigen Markt - ginge es nicht um JAPAN.
Wenn es um den anspruchsvollen japanischen Markt geht, reicht es einfach nicht, Wort für Wort in die andere Sprache zu übersetzen; und auch mit dem besten Englisch schafft man sich oft nur einen Behelf ohne eine wirkliche, eine tragfähige Brücke zu Geschäftspartnern und Kunden zu schlagen.
Man glaubt sich zu verstehen, aber das fremde Wort trägt den wahren Willen nicht. Es fehlt die Präsenz vor Ort, um die Idee zu verwirklichen. Die Videokonferenz kann den unmittelbaren Kontakt zum Kunden nicht ersetzen. Und Flugreisen sind stets kostspielig und zeitaufwendig.
Wenn Sie wert darauf legen,
- IMMER VOR ORT zu sein,
- IHRE QUALITÄT auch nach Auslieferung an den Kunden zu GEWÄHRLEISTEN,
- sich KEINE GESCHÄFTSGELEGENHEIT ENTGEHEN zu LASSEN, weil Sie
- REGIONALE GESCHÄFTSZEITEN NUTZEN,
- LANDESEIGENE RESOURCEN, und bei Bedarf
- ARBEITSKRÄFTE kostengünstig für Ihre Projekte einsetzen wollen,
dann könnten wir von T.S.WORD schon heute ein attraktiver Partner für Sie sein.
Ihr Wort vor Ort
Wir schaffen für unsere Partner Gewinner-Gewinner-Konstellationen auf dem japanischen Markt.
Wir betreuen Ihre Kommunikation mit Geschäftspartnern und Kunden zugeschnitten auf Ihre individuellen Bedürfnisse.